Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: шибболет (список заголовков)
17:00 

Спецом для телери - чтоб не путались

Мы не можем ждать милостей от судьбы, взять их у неё - наша задача
Имена сыновей Феанора во всех версиях - квенийской, синдаринской (т.е. той, что в Сильмариллионе) и краткое имя.
дядя Коля бонусом

Порядок рождения

Отцовское имя на квенья

Материнское имя на квенья

Синдаризация имени (то, что в Сильме)

Краткое имя

(квенья)

Примечание

1

Нельяфинвэ

Майтимо

Маэдрос

Нельо

Прозвище - Руссандол

2

Канафинвэ

Макалаурэ

Маглор

Кано

Менестрель )

3

Туркафинвэ

Тьелкормо

Келегорм

Турко

Их втроём часто называют ККК, а Келегорма и Куруфина – K&K.

В некоторых версиях порядок рождения Карантира и Куруфина поменян местами, но в нашей форумке эта версия.

4

Морифинвэ

Карнистир

Карантир

Морьо

5

Куруфинвэ

Атаринкэ

Куруфин

Курво

6

Питьяфинвэ

Амбарто (Умбарто) или тоже Амбарусса

Амрод

Питьо

Близнецы, вместе (во мн.ч.) их называют Амбаруссар или Амбаруссат

7

Телуфинвэ

Амбарусса

Амрас

Тельво

Внук,

сын

пятого сына

Куруфинвэ

Тьелперинквар

Келебримбор

Тьелпэ

Сокращённое имя – вроде бы фанон, но уже все так говорят. Отцовское имя – эксклюзив нашей форумки, в оригинале оно попросту не указано.

Кольца он ковал, да. Потом.



А отчество у всех сыновей Феанора одинаковое - Феанарион ))))

О, наверное, про цвет волос надо было ещё. Рыжие здесь самый старший и близнецы. Остальные в нашей версии брюнеты.

@темы: дети, Шибболет, Феанаро, Тьелперинквар, Тьелкормо, Нерданель, Морифинвэ, Майтимо, Куруфин

23:54 

Беззаботное тирионское детство

Мы не можем ждать милостей от судьбы, взять их у неё - наша задача
Расшифровки словесок бывают нечитабельны и умилительны только для участников. Но мне кажется, что этот форумный тред радовал не только тех, кто принимал в нём непосредственное участие. Потому возьму на себя труд и вывешу. Хоть сюжет банален донельзя - детские проказы в мастерской отца и что за это будет... Но он мил мне возможно, легендой, что в результате появился Курво - но легенда - это отдельный разговор :). Возможно - взглядом на ситуацию из "потом". А возможно - просто так :)
Считайте это фанфиком от целого коллектива участников.
Морьо - riweth
Айквэ - [info]Айрис
Майтимо - quelle_rusco
Нерданель - Ivry
Феанаро - традиционно, я :)
Персонажи и мир принадлежат Толкину, остальное - совместное творчество.
Джен самый что ни на есть:))

Отважный поход в мастерскую - очень много слов :)

@темы: вывешиваю наигранное, Шибболет, Феанаро, Тирион, Нерданель, Непокой нолдор, Морифинвэ, Майтимо, Аман, дети

18:51 

ЁЁЁ или ещё раз о Шибболете Феанора

Мы не можем ждать милостей от судьбы, взять их у неё - наша задача
Добрые люди на "Непокое" ещё 100 лет назад решили отыгрывать "Шибболет Феанора" написанием "ё" в письменной речи.
Модель оказалась хорошая, хотя и сложная - некоторые игроки забывали об этом напропалую.

Пришлось освоить идеи ёфикаторов :) Апдейт: ещё хорошая ссылка о них же, с "за", "против" и историей буквы и соответствующего звука :)
Проблема буквы "ё" в чем-то сходна с проблемой руны "thule" - упрощение языка ведёт к снижению его "различительных" возможностей, он может обозначить меньше нюансов, теряется представление о родстве слов, о грамматических формах и т.п.
А в чём-то ситуация с "ё" прямо противополжна ситуации в квенья. "Ё" теряется на письме, но присутствует в речи. Ёфикаторы жалуются, что из-за отсутствия точечек над соответствующей буквой люди неправильно произносят фамилии и прочие названия, специальные термины и даже некоторые слова (так, одно время все в массовом порядке говорили мОлодежь). А ещё можно прямо спутать смысл - все и всё, совершенный и совершённый, передохнем и передохнём, осел и осёл и т.п. Причём иногда не только не произносят "ё" там, где она нужна, но и произносят её там, где не нужна, коверкая слова и чужие фамилии. А вот с "thule" всё ровно наоборот. Она исчезла из речи, но присутствовала на письме. И её исчезновение из устной речи делало "грамотное" письмо гораздо более сложным делом, чем раньше. А пишу-как-слышу, видимо, раздражало эльфов, и в поздней квенья звук "s" так и обозначается двумя разными рунами, напоминая о том, что раньше эти слова звучали иначе.
В реальной нашей устной речи миллион разных "шибболетов", только какой из них можно применить в качестве модели в игре - не знаю. Больно уж привычки произносить определённым образом въедаются, и зависят они не от роли, а сугубо от пожизневых причин (кстати, как правильно говорить - пожИзневых или пожизнёвых? я вот то так, то так говорю, и пишу соотвтественно :) ). Потому шибболет на "играх живого действия" моделируют только произнесением имён собственных. Хотя, имхо, это не так прикольно, как когда этот самый "знак-маркер" нет-нет да и всплывет в речи сам, ясно давая понять о заморочках говорящего помимо его воли.
А несколько лет в словеске с "ё" исказили моё восприятие напрочь. И когда я не вижу точечек над этой буквой в речи моих игровых сыновей в очередной словеске, наступает дибилив, который приходится кулаками упихивать назад в воспалённый мозг. А поскольку не все комплекты сыновей придерживаются этого правила, пора отвыкать. А не хочется, красиво же.

К этому плакатику явно стоит добавить портрет Феанаро в позе "ты записался добровольцем?"

@темы: ламбенголмор, Шибболет, Феанаро, Непокой нолдор

23:15 

Помощь зала требуется снова

Мы не можем ждать милостей от судьбы, взять их у неё - наша задача
Скажите, "труд Феанаро по сравнению диалектов синдарина" - народный глюк?
Или таки был некий письменный труд, а не только "заметил разницу", как сказано в Шибболете???

цитата из Шибболет

Интересно же.

@темы: синдарин, ламбенголмор, диалекты, Шибболет, Феанаро

О Куруфинвэ Феанаро и не только о нём

главная